Santiniketan

Visva-Bharati University

Santiniketan, West Bengal, India
IndraniDas, Institute of Languages, Literature & Culture

Recitazioni:?Professoressa SangitaSaikia: lingua assamese, traduzione di NabakantaBarua?Professor RanvirSumedhBhagwan: lingua Marathi, traduzione propria?Studenti: lingua bengalese, traduzione di Shyamal Kumar Gangopadhyay, “Divyavisar”

Performers: AnamikaKabiraj, DebaratiBiswas, UtsaBiswas, SudiptaGhosh

Indrani Das Professore di italiano dal 2011 presso il Center for ModernEuropeanLanguages, Literatures and Culture Studies, BhashaBhavana, VisvaBharati, Santiniketan.

È entrata a far parte della VisvaBharati come docente di lingua italiana nel 1996. Nel 2006 ha ricevuto dal Presidente della Repubblica Italiana l’Onorificenza di Cavaliere (III Classe) dell’Ordine della Stella della Solidarietà Italiana.
È stata una studentessa della VisvaBharati fino alla laurea. Ha conseguito il Master in letteratura inglese presso l’Università di Jadavpur, Calcutta. Ha conseguito il Certificate e il Diploma in lingua italiana presso la VisvaBharati mentre si preparava alla laurea. Si è laureata presso l’Università di Bologna, Italia nel 1989. Nel 1994 e 95 ha insegnato lingua italiana presso la sezione serale di Lingue, Università di Calcutta.
Ha tradotto molti racconti dall’hindi al bengalese e dall’italiano al bengalese. Ha tradotto in bengalese selezionati racconti di Giovanni Verga. Ha co-tradotto in bengalese dall’italiano il numero 25 dei “Quaderni del carcere” di Antonio Gramsci. Ha collaborato alla stesura di un breve dizionario trilingue bengalese-inglese-italiano.